Chilean Spanish can be difficult to understand, but the "huaso" accent that is often found in rural areas is absolutely on another level...
Fun story : I'm French and I visited Chile for a quite long time and I even worked there. I learned the language spoken there obviously. I really thought I was learning standard Spanish... One day I met a Spanish tourist and I spoke with him. He didn't understand me and I realised I've not been learning standard Spanish ^^ Que fome... Pero igual me ayudó ver series con doblaje neutral pa aprender el idioma normal. Besos a todos los chilenos. Edit 2024 : me casé con mi polola chilena 💍💒
Soy de México y cuando era niño veía un programa chileno llamado “31 minutos”. Recientemente conocí a una persona chilena y “caché ” todo lo que me decía, de hecho ella se sorprendió porque cuando ella hablaba con otras personas no chilenas, le era difícil que la entendieran. Gracias 31minutos
As a Chilean, I deeply appreciate the effort put into this video and how accurately it represents our language. I can also confirm that most Chileans are aware of the distinctions in our Spanish dialect compared to others. When necessary, we make an effort to 'standardize' our vocabulary to ensure effective communication. However, when someone resides in Chile for work, study, or any long-term commitment, we also strive to help them become fluent in our unique dialect. We view this as a way of welcoming them into our culture.
As a Chilean-Scottish guy, I can tell that Chilean accent is like the Scottish accent to English speakers
Fun story: I was in USA as an exchange student, and I made a friend from Mexico there. We used to talk in Spanish, and once I told her "you know, I'm consciusly speaking in neutral Spanish to you, cause if I were speaking like we normally do in Chile, you wouldn't get a thing. She didn't believe. Then one day we were at the campus and I meet another Chilean, and we spoke for a while. After he left, she told me "I would rather hear you guys speaking in English, because... What was that? I didn't understand a thing! So yeah, our Spanish is... Different. But many of us can speak a neutral Spanish if we want to, and then we don't have a strong accent like other countries do.
the frase "el weon weon, weon" has a complete meaning in chilean spanish and is perfectably understandable. It can be translated to "el tipo es super imbécil, amigo" or "the guy is an dumbass, dude"
Como un chileno estudiando un grado en lingüística inglesa y española (en menor medida), apruebo este video con toda violencia. La info es tremendamente precisa, quedé sorprendido
What makes Chilean Spanish so unique is the distance between informal daily language and formal speech. In most other variants of Spanish, it is more or less the same, except for some words and slight differences in intonation. But in Chilean Spanish the difference gets enormous. They totally switch gears when talking to each other. You would barely understand anything when two good old Chilean friends talk.
De todos los extranjeros que he escuchado hablar sobre el español de Chile, esto es sumamente preciso
You might also be interested in the epitome of Chilean Spanish, the sentence: "Me voy a ir yendo", which features 3 conjugations of the same verb.
While I was doing my master in Granada, Spain I met a lot of Chileans. One of my roommates, she was from south Chile, and the other was a Colombian. I also met Chileans from Santiago, Viña del Mar and Temuco. Me encanta como hablan. Su acento es bacán y para mi es el mejor de Larinoamerica. Les cachaba al tiro po weon! And I'm Greek haha
Me sorprendió lo bien estudiado que tienen el español chileno.
If he had explained the words “weon” and “wea”, this video could have lasted (at least) 1 hour. Te salió bacán el video eso sí, felicitaciones.
In the early 00’s there was a chilean telenovela called machos. When it was sindicated outside of chile to other countries in latinamerica it was dubbed in spanish. Chilean spanish was so unintelligeble outside of chile that they had to dub from spanish to spanish. That is my favorite chilean accent story, particularly when you tell it to chileans cause they feel shocked and then they get it.
As a Chilean I can say that this is the first time I can understand the way we talk from the grammar perspective, and I find it amazing how people in the comments are saying how cool and how beautiful it sounds. Also, you made an incredible job at portraying and showing our native slang from such an educated and very well researched side. And before I go , I saw someone in the comments say that if you learn Spanish in chile, you could possibly understand Spanish anywhere in the world, and I couldn’t agree more. Keep going! And thank you for showing the world and explaining our slang in such a perfect way❤
I am German and I lived in Chile for 8 years, I would say my Spanish is really good, before Chile I lived in Spain for 3 years where I got my decent Spanish, but when I moved to Chile...FFS! wow, they speak so so completely different. It was so difficult to understand them, but at the end I managed. Now my Spanish accent is 100% Chilean and I love it! I use most of their slangs. Chileans are nice people, I would say very southern Europeans alike, like Spanish/Portguese/Italians if I compared with the rest of Latin America, apart from Argentina and Uruguay, the three are pretty much similar, but not the rest. But I would say, if you want to learn Spanish...choose another country haha. I guess their accent came from their cultural isolation from the rest of LA and is not "Spanish" is Chilean :)
Honestly as a Chilean guy, i didn't even realized we had THAT many unique words in our Spanish vocabulary
I'm Spanish, and once I was in Rome with my family my brother and I were trying to figure out which was the language two guys were speaking while standing in a line. We knew it was a romance language, but none seemed correct. Imagine all we laughed and how shocked we were when we later heard them talking about Chile XD. To this day I still don't know how come we couldn't figure out it was Spanish in the first place. Simply amazing
@Langfocus