There is a correction to the captions of this video that we are unable to make on YouTube, so please note that at 2:55, 2:58, and 3:29, Abbot Okumura uses the corresponding adjective, "ascetic", to talk about Buddha's strict practice during that period. However, the term has been incorrectly transcribed as "aesthetic", which has a very different meaning. Thank you!
Very interesting and enlightening! I like the sound of his voice.
And the sun sets just as our thoughts set. Beautiful. Thank you.
Great content. Thank you. One remark on the subtitle : it's not aestethic but ascetic.
A minor correction, it's ascetic, not aesthetic. At 3:29 and some other places.
So good, that guy is awesome.
great video. id love to travel to the East & learn from such wise beings. for now i shall practice meditate & gnosis
감사합니다. 벽은 나의 목적이 아니다. 큰 깨달음 입니다.
Hello, what would be the distance between the chair and the wall if I decide to use the chair to meditate due to problems with one of my knees? Thank you.
Well Done
It is very difficult to fend off intrusive, unwanted thoughts. It is not merely an annoyance . . .it is a quality of life issue. I need help with it. Thank you.
🙏🏻🌈🙏🏻
Ascetic practise, not aesthetic - one is not giving in to desires, and the other concerned with beauty.
Transcription contains mistakes.
subtitle says aesthetic practice, it should be ascetic. Self mortification can hardly be aesthetic 🙂
A ruxurias rife! 😂
Wrong, foor you
@Zen_Cycling